Ένα σπουδαίο βραβείο για το «Αν ερχόσουν στη Γη»!

Ένα σπουδαίο βραβείο για το παιδικό μας βιβλίο «Αν ερχόσουν στη Γη» από τον Κύκλο του Ελληνικού Παιδικού Βιβλίου!

Η Παγκόσμια Ημέρα Παιδικού Βιβλίου στις 2 Απριλίου μας έφερε και ένα βραβείο! Το «Αν ερχόσουν στη Γη» βραβεύτηκε ως καλύτερο έργο στην κατηγορία «Βραβείο σε ξένο συγγραφέα, Έλληνα εκδότη και μεταφραστή» για παιδιά έως 12 ετών.

Αν ερχόσουν στη γη

Η Sophie Blackall το έγραψε, η Λύντη Γαλάτη έκανε τη μετάφραση και εσείς το έχετε αγαπήσει πάρα πολύ!

Είναι χαρά μας και τιμή μας, να βρίσκεται ένα πολύ αγαπημένο και ιδιαίτερο βιβλίο ανάμεσα σε τόσο σπουδαία παιδικά βιβλία αξιόλογων εκδοτικών οίκων.

Θερμά συγχαρητήρια σε νικήτριες και νικητές όλων των κατηγοριών!

Λίγα λόγια για το Αν ερχόσουν στη Γη...

Πώς θα περιέγραφες τον πλανήτη μας και τα πλάσματα που βρίσκονται σε αυτόν σε ένα παιδί;

Πώς θα του μιλούσες για τη θέση του στο σύμπαν, για το διαφορετικό κλίμα και για όλους εμάς που τον μοιραζόμαστε; Ο Κουίν, ένα παιδί, στέλνει γράμμα σε έναν εξωγήινο και του περιγράφει πώς είναι η ζωή στη Γη.

Το «Αν Ερχόσουν στη Γη» της Sophie Blackall είναι κάτι περισσότερο από έναν οδηγό στον πλανήτη μας. Είναι ένα από τα πιο τρυφερά παιδικά βιβλία, το οποίο μεταφέρει με τον καλύτερο τρόπο την ανάγκη φροντίδας της Γης αλλά και την ανάγκη να φροντίζουμε ο ένας τον άλλον.

Τι αναφέρει, λοιπόν, στο γράμμα του προς τον επισκέπτη το παιδί;

Αν ερχόσουν στη Γη

Όλοι οι άνθρωποι μοιραζόμαστε τον ίδιο πλανήτη. Ένας πλανήτης που έχει διαφορετικό κλίμα, έχει χιονισμένα βουνά και ερήμους, έχει θάλασσα και ξηρά. Ένας πλανήτης στον οποίο δεν ζουν μόνο άνθρωποι, αλλά και πολλά πλάσματα που κατοικούν στον βυθό της θάλασσας ή στην ξηρά. Μερικά κολυμπούν ή περπατάνε ενώ άλλα πετάνε ψηλά στον ουρανό!

Και είμαστε και όλοι εμείς οι άνθρωποι πάνω στον πλανήτη. Τόσο ίδιοι, μα και τόσο διαφορετικοί. Άλλοι ζουν σε μεγάλες ή μικρότερες πόλεις, σε χωριά, σε διαφορετικές οικογένειες και διαφορετικά σπίτια. Μπορεί να έχουμε το ίδιο σώμα αλλά το κάθε ένα είναι διαφορετικό. Κάνουμε διάφορες σκέψεις στο κεφάλι μας, τις οποίες κανείς δεν μπορεί να δει αλλά μέσα από τις εκφράσεις του προσώπου μας μπορεί να καταλάβει τα συναισθήματά μας. Τα παιδιά πηγαίνουν στο σχολείο και οι μεγάλοι έχουν διάφορες ασχολίες ώστε να λειτουργεί ο κόσμος μας. Έχουμε ανάγκη το φαγητό και το νερό για να ζήσουμε και μερικοί άνθρωποι έχουν λιγότερο φαγητό από άλλους.

Αν ερχόσουν στη Γη

Σε αυτό το γράμμα που έχει ως αποδέκτη έναν εξωγήινο, ο Κουίν εξηγεί πως υπάρχουν άνθρωποι που δεν ακούνε και μιλάνε με τα χέρια και το πρόσωπό τους κι άλλοι που δεν μπορούν να δουν και διαβάζουν με τα χέρια τους.

Του λέει πως στη Γη έχουμε τόσα πολλά πράγματα, άλλα μεγαλύτερα και αλλα μικρότερα. Και μερικά που είναι αόρατα!  Του εξηγεί ακόμη, πως οι άνθρωποι μερικές φορές κάνουν κακό ο ένας στον άλλον, τονίζοντάς του πόσο καλύτερα είναι όταν βοηθάμε ο ένας τον άλλον. Όταν βοηθάμε τον διπλανό μας, τα μωρά, τα παιδιά, τους γέρους.

Υπάρχουν πολλά πράγματα που δεν γνωρίζουμε. Δεν γνωρίζουμε πού βρισκόμασταν προτού γεννηθούμε ή πού πηγαίνουμε όταν θα πεθάνουμε. Αυτή τη στιγμή όμως, ζούμε εδώ όλοι μαζί σ’αυτό τον θαυμαστό πλανήτη. Είναι ο μόνος που έχουμε, οπότε θα πρέπει να τον φροντίζουμε. Και ο ένας τον άλλον.

Αν ερχόσουν στη Γη

Διαβάστε επίσης: 5 βιβλία για τα παιδιά που θα αλλάξουν τον κόσμο!

Σχολιάστε

Η ηλ. διεύθυνσή σας δεν κοινοποιείται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *